|
|
本地化建设项目 |
|
|
专业服务特色 |
|
|
title="英语翻译,法语翻译,德语翻译,日语翻译,韩语翻译,俄语翻译,西班牙语翻译,阿拉伯语翻译,小语种翻译,translate,translation"项目管理 |
|
|
产品培训 |
|
|
术语管理 |
|
|
产品美工 |
|
|
格式标示 |
|
|
项目任务大纲 |
|
项目过程 |
|
|
|
|
|
|
|
|
软件本地化是将一个软件产品按特定国家或语言市场的需要进行全面定制的过程,它包括翻译、重新设计和调整功能以及功能测试、软件本地化需求翻译的准确性。但完成这一过程还需要与语言无关的技能及技术能力。
我们深知为您的产品选择适当的本地化合作伙伴是十分重要的,我们评价一个成功本地化的服务或产品的标准是看它是否已经融合当地文化。北京东方友联翻译有限公司将经验、硬件工具和软件工具完美地结合起来,以保证省时并经济地完成您的项目。
我们将根据您在时间和预算上的要求调整我们的软件本地化方法。我们分布于全球的机构,技术翻译小组、人手充足的工程部门和研发部门将鼎力合作为您的本地化需求提供一个一致性的解决方案。
软件本地化服务内容:
> 翻译和本地化工作流程
> 用户界面和帮助系统的本地化
> 翻译自动化
> 工程和测试
> 项目专用工具软件及专利工具软件开发
|
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
|
|